Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.
2 由于间不够,今天小赵无法仔细阅读这篇文章了。
Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.
2 由于间不够,今天小赵无法仔细阅读这篇文章了。
Enfin, l'acquisition du savoir et son utilisation effective font également défaut.
第三,知识匮且缺
有效利用。
Il y a aujourd'hui un espoir qui faisait défaut depuis pratiquement sept ans.
现在已经出现过去近七年所没有希望。
Concernant la Ligne verte, elles ont indiqué que le matériel de surveillance adéquat faisait défaut.
至于绿色边界,他们表示缺边界监视设备。
Fait regrettable, des informations dignes d'intérêt font défaut aux paragraphes 23 et 24.
令人遗憾是,第23段和第24段漏掉了实质性
资料。
Nous avons acquis les connaissances qui nous faisaient défaut au moyen de la recherche.
我们已透过研究调查克服了知识不足。
Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.
它还承认,所需资源重不足。
Les données relatives à certains indicateurs biophysiques font défaut.
在生物物理方面,没有提到某些指标。
Il permet d'avoir un revenu quand tous les autres moyens font défaut.
一旦其他援助用尽,由它来提供收入。
Pour rester aussi performant, le temps et les ressources ne doivent pas lui faire défaut.
为了保持高业绩水平,必须更加长期地保证充间和资源。
Nous sommes convaincus que la communauté internationale ne nous fera pas défaut.
相信国际社会不会让我们失望。
Beaucoup d'informations font défaut dans ce domaine.
现在应该减少非法药物需求,并采取
措施,尤其是限制使用用于医疗或调查
麻醉药品
措施,我们需要更多这方面
信息。
Leurs travaux touchant à leur fin, il importe de ne pas leur faire défaut.
它们工作已快完成,绝不能让它们失望。
Les ressources techniques d'appui aux pays pour la conception des stratégies nationales font aussi défaut.
用于帮助各国制订国家战略技术资源同样匮
。
La coordination et les relations entre Genève et les experts et responsables de pays font défaut.
在日内瓦和驻各首都专家/管理人员之间缺
协调和联系。
Pour de nombreuses Parties, les données soit font défaut, soit sont très incertaines.
许多缔约方缺数据,或数据很不确定。
Les mesures de réadaptation des enfants victimes de mauvais traitements et d'abus font défaut.
没有向儿童提供充申诉机制,在很多情况下,对虐待和忽视儿童
行为进行起诉面临重重障碍。
En outre, les politiques générales et les directives pour les missions intégrées faisaient défaut.
此外,综合特派团也没有书面政策和指导准则。
Ils font cependant toujours défaut dans la plupart des régions, notamment au niveau des pays.
然而,大多数区域仍缺这些联系,尤其是在国家层面。
Nous ne pouvons pas faire défaut aux 6 milliards d'habitants de notre planète.
我们不能辜负地球上60亿居民。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。